D2: The Mighty Ducks
Hér var nú bara heilt lið af íslendingum að lumbra á amerískum ungmennum í íshokkí. Ísland var gert að mestu óþökkum nánast í kvikmyndasögunni. Þvílíkir óíþróttamenn. María Ellingsen lék Mariu og það heyrðust nokkur íslensk orð.
Eins og þegar vondi þjálfari landsliðs okkar, Wolf Stansson, sagði henni að fara til baka. Núna strax. Okkar besti landsliðsmaður Gunnar Stahl klikkaði illilega í bráðabana sem varð til þess að Bandaríkin unnu okkur á HM. Algjör Skandall.

Karkterinn Riley úr Sense8 sem Netflix gerði var íslensk. Tuppence Middleton, lék plötusnúðinn sem þurfti að flýja vandræðafortíð sína frá Íslandi þar sem hún hafði átt eiginmann og barn sem létust í bílslysi. Hún heimsótti föður sinn Gunnar hér á landi en komst þá að því að hún átti ekkert að koma aftur. Stórmerkileg sería.

Stórmyndin Justice League var tekin upp hér á landi og Ingvar E. Sigurðsson leikur bæjarstjóra sem spjallar örlítið við sjálfan Batman. Jason Momoa, sem lék Aquaman í myndinni lærði íslensku hjá Ingvari og hleður í setninguna, Nokkuð viss um að hann láti mig hafa þá hvort sem er, þegar honum býðst 25 þúsund dalir fyrir að finna Aquaman.
Ódauðleg sena. Algjörlega stórkostleg.

Trúlega frægasti íslendingurinn. Mjallhvít er íslensk og teiknuð af íslending. Þó sagan sé þýsk er fyrirmyndin íslensk. Í Morgunblaðinu árið 2013 kom fram að Kristín Sölvadóttir frá Siglufirði væri fyrirmyndin og teiknarinn, Karl Stefánsson væri frá Biskupstungum. Sá tók upp nafnið Charles Thorson og teiknaði einnig Kalla Kanínu og fleiri þekktar Disney karaktera. Engin kom þó frá Íslandi.

Jonah Hill leikur Owen Milgrim. Í einum þættinum upplifir Owen sig sem íslenskan njósnara og heitir Snorri Agnarsson. Hann er að undirbúa sig fyrir fund með Sameinuðu þjóðunum. Hill spreytir sig á íslenskunni í þættinum. Segist hafa drepið mann með setningu sem hljómar En ég trap him. Síðar skála þeir í íslensku brennivíni

Íslenskir viðskiptamenn slógu í gegn í þáttaröðinni Twin Peaks. Héldu Cooper vakandi með því að syngja Öxar við ána og Frost á fróni í sjötta þætti alveg dauðadrukknir. David Patrick Kelly, sem lék Jerry Horne, meira að segja prófar að tala íslensku og segir: Við erum öll íslendingar á mjög bjagaðri íslensku.
Svo má ekki gleyma íslensku víkingunum sem vöknuðu í Baywatch Nights. Ótrúlegar senur sem þar sáust. Lemúrinn skrifaði á sínum tíma stórkostlega grein um ævintýri David Hasselhoff gegn hinum íslensku víkingum.