Fá á baukinn frá Neytendastofu fyrir skort á íslensku Vésteinn Örn Pétursson skrifar 18. desember 2024 12:03 Í Austurstræti eru margir veitingastaðir. Ósagt skal látið hvort einhver þeirra sé á tossalista Neytendastofu, og tekið fram að myndin er úr safni. Vísir/Vilhelm Neytendastofa mun taka upp formlega málsmeðferð vegna 18 veitingastaða í miðbæ Reykjavíkur sem eru ekki með matseðla sína aðgengilega á íslensku. Þetta kemur fram í tilkynningu á vef stofnunarinnar, þar sem segir að ábendingar hafi borist vegna notkunar erlendra tungumála í markaðssetningu í miðborginni. Af því tilefni, og vegna áherslu sem stofnunin hefur lagt á að fylgja eftir ábendingum um tungumálanotkun, hafi verið ráðist í skoðun á matseðlum og markaðsefni veitingastaða í miðbæ Reykjavíkur. Tveir staðir ekki með seðil við dyrnar „Sameinað var eftirlit með verðmerkingum þar sem kveðið er á um að matseðill skuli vera aðgengilegur við inngöngudyr og eftirliti með því að markaðsefni sé á íslensku,“ segir í tilkynningunni. Skoðaðir voru 83 veitingastaðir og í ljós kom að aðeins tveir höfðu ekki matseðil við inngöngudyr. Algengt hafi verið að matseðill væri birtur á íslensku og erlendu máli, en gerðar voru athugasemdir við að 34 staðir birtu matseðil sinn og annað kynningarefni aðeins á ensku. „Þessu til viðbótar voru gerðar athugasemdir við að sex veitingastaðir sem höfðu matseðla sýnilega á íslensku birtu annað kynningarefni eingöngu á ensku. Í síðastnefnda tilvikinu sendi Neytendastofa veitingastöðunum leiðbeiningar um skyldu til að notast við íslensku í markaðsefni.“ Sumir tóku sig á, aðrir ekki Skoðuninni hafi verið fylgt eftir hjá þeim 36 veitingastöðum þar sem matseðill var ekki sýnilegur eða aðeins sýnilegur á ensku. Af þeim stöðum hafi 18 gert breytingar og einnig birt matseðil sinn á íslensku. „Neytendastofa mun nú taka upp formlega málsmeðferð gagnvart þeim 18 stöðum sem ekki brugðust við athugasemdum stofnunarinnar um að birta matseðla og annað kynningarefni á íslensku.“ Íslensk tunga Veitingastaðir Neytendur Mest lesið Yfirlýsing Icelandair kom flatt upp á flugmenn Viðskipti innlent Icelandair grunar flugmenn um græsku Viðskipti innlent Telur forstjórann reyna að fara fram hjá stéttarfélaginu Viðskipti innlent Úr Símanum í rörin Viðskipti innlent Daníel ráðinn forstjóri Íslenskrar erfðagreiningar Viðskipti innlent Meirihluti launafólks með regluleg laun undir meðaltali Viðskipti innlent Spá 4,9 prósenta verðbólgu í maí Viðskipti innlent „Krakkarnir spyrja langmest“ – íslenskar fjölskyldur flykkjast á Lava Show Samstarf Gengi Alvotech tekur kipp Viðskipti innlent Ekkert verður af sameiningu lífeyrissjóðanna Viðskipti innlent Fleiri fréttir Isavia má rukka í rennuna eftir allt saman Súperdósin snýr aftur Mega ekki auglýsa MBA-nám án þess að vera háskóli Löggan bankaði upp á á skírdag „Flestir sem eru á þessum lista eru dánir“ Grunur um salmonellu í nautahakki Bónus Brauð með súr ekki það sama og súrdeigsbrauð Gjaldskylda sett á við Egilshöll Boða lækkanir í Bónus og Hagkaupum með nýju samstarfi Skattalækkanir vinni beinlínis gegn Seðlabankanum Sjá meira
Þetta kemur fram í tilkynningu á vef stofnunarinnar, þar sem segir að ábendingar hafi borist vegna notkunar erlendra tungumála í markaðssetningu í miðborginni. Af því tilefni, og vegna áherslu sem stofnunin hefur lagt á að fylgja eftir ábendingum um tungumálanotkun, hafi verið ráðist í skoðun á matseðlum og markaðsefni veitingastaða í miðbæ Reykjavíkur. Tveir staðir ekki með seðil við dyrnar „Sameinað var eftirlit með verðmerkingum þar sem kveðið er á um að matseðill skuli vera aðgengilegur við inngöngudyr og eftirliti með því að markaðsefni sé á íslensku,“ segir í tilkynningunni. Skoðaðir voru 83 veitingastaðir og í ljós kom að aðeins tveir höfðu ekki matseðil við inngöngudyr. Algengt hafi verið að matseðill væri birtur á íslensku og erlendu máli, en gerðar voru athugasemdir við að 34 staðir birtu matseðil sinn og annað kynningarefni aðeins á ensku. „Þessu til viðbótar voru gerðar athugasemdir við að sex veitingastaðir sem höfðu matseðla sýnilega á íslensku birtu annað kynningarefni eingöngu á ensku. Í síðastnefnda tilvikinu sendi Neytendastofa veitingastöðunum leiðbeiningar um skyldu til að notast við íslensku í markaðsefni.“ Sumir tóku sig á, aðrir ekki Skoðuninni hafi verið fylgt eftir hjá þeim 36 veitingastöðum þar sem matseðill var ekki sýnilegur eða aðeins sýnilegur á ensku. Af þeim stöðum hafi 18 gert breytingar og einnig birt matseðil sinn á íslensku. „Neytendastofa mun nú taka upp formlega málsmeðferð gagnvart þeim 18 stöðum sem ekki brugðust við athugasemdum stofnunarinnar um að birta matseðla og annað kynningarefni á íslensku.“
Íslensk tunga Veitingastaðir Neytendur Mest lesið Yfirlýsing Icelandair kom flatt upp á flugmenn Viðskipti innlent Icelandair grunar flugmenn um græsku Viðskipti innlent Telur forstjórann reyna að fara fram hjá stéttarfélaginu Viðskipti innlent Úr Símanum í rörin Viðskipti innlent Daníel ráðinn forstjóri Íslenskrar erfðagreiningar Viðskipti innlent Meirihluti launafólks með regluleg laun undir meðaltali Viðskipti innlent Spá 4,9 prósenta verðbólgu í maí Viðskipti innlent „Krakkarnir spyrja langmest“ – íslenskar fjölskyldur flykkjast á Lava Show Samstarf Gengi Alvotech tekur kipp Viðskipti innlent Ekkert verður af sameiningu lífeyrissjóðanna Viðskipti innlent Fleiri fréttir Isavia má rukka í rennuna eftir allt saman Súperdósin snýr aftur Mega ekki auglýsa MBA-nám án þess að vera háskóli Löggan bankaði upp á á skírdag „Flestir sem eru á þessum lista eru dánir“ Grunur um salmonellu í nautahakki Bónus Brauð með súr ekki það sama og súrdeigsbrauð Gjaldskylda sett á við Egilshöll Boða lækkanir í Bónus og Hagkaupum með nýju samstarfi Skattalækkanir vinni beinlínis gegn Seðlabankanum Sjá meira